Activating the loudspeaker during a conversation (handset lifted) - Group listening feature

Activate or deactivate the loudspeaker when you are in conversation using the handset or the headset (the microphone used remains the same).

·           Activate loudspeaker (long press) à  à The key is blinking blue ().

·           Adjust the volume by using the Smart Pad (rotating clockwise or counter clockwise) (Number of levels: 10).

·           Deactivate loudspeaker (long press) à  à The key is no longer lit ().

Press and release the loudspeaker key to switch to hands-free mode (light steady).

Mettre le haut-parleur en cours de communication (combiné décroché) - Fonction écoute collective

Activer ou désactiver le haut-parleur lorsque vous êtes en conversation en utilisant le combiné ou le casque (le microphone utilisé reste le même).

·           Activer le haut-parleur (appui long) à  à La touche clignote en bleu ().

·           Régler le volume à l'aide du Smart Pad (en tournant dans le sens des aiguilles d'une montre ou dans le sens inverse) (Nombre de niveaux: 10).

·           Désactiver le haut-parleur (appui long) à  à La touche n'est plus allumée ().

Un appui court sur la touche haut-parleur permet de passer en mode mains libres (voyant allumé fixe).

Einschalten des Lautsprechers bei bestehender Verbindung (Hörer abgehoben) - Mithörfunktion

Lautsprecher im Gespräch über Handapparat oder Headset aktivieren bzw. deaktivieren (Das verwendete Mikrofon bleibt unverändert).

·           Einschalten des Lautsprechers (lang drücken) à  à Die Taste blinkt blau ().

·           Stellen Sie die Lautstärke mit dem Smart Pad ein (im oder gegen den Uhrzeigersinn drehen) (Anzahl der Ebenen: 10).

·           Abschalten des Lautsprechers (lang drücken) à  à Die Taste leuchtet nicht mehr ().

Ein kurzer Druck auf die Lautsprechertaste ermöglicht den Übergang in die Betriebsart 'Freisprechen' (Anzeige leuchtet ständig).

Poner el altavoz en el curso de la comunicación (auricular descolgado) - Característica de escucha de grupos

Activar o desactivar el altavoz cuando no se está en conversación utilizando el teléfono o el auricular (el micrófono utilizado sigue siendo el mismo).

·           Activar el altavoz (pulsación prolongada). à  à La tecla parpadea en azul
().

·           Ajuste el volumen con el Smart Pad (girando en el sentido de las agujas del reloj o en el sentido contrario) (Cantidad de niveles: 10).

·           Desactivar el altavoz (pulsación prolongada). à  à La tecla ya no se ilumina
().

Una pulsación corta en la tecla altavoz permite pasar al modo manos libres (piloto encendido fijo).

Inserire l´altoparlante in corso di comunicazione (microtelefono sganciato) - Funzione ascolto di gruppo

Attivare o disattivare l'altoparlante durante una conversazione utilizzando l'apparecchio o l'auricolare (il microfono utilizzato rimane lo stesso).

·           Attivare l´altoparlante (pressione lunga) à  à Il tasto lampeggia di blu ().

·           Regolare il volume usando lo Smart Pad (ruotando in senso orario o antiorario) (Numero di livelli: 10).

·           Disattivare l´altoparlante (pressione lunga) à  à Il tasto non è più illuminato
().

Una pressione breve sul tasto Altoparlante consente di passare in modalità Vivavoce (indicatore luminoso accesso fisso).

Activar o alto-falante durante a comunicação (com o auscultador fora do descanso) - Funcionalidade de ouvir em grupo

Ativar ou desativar o altifalante durante uma conversa através do telefone ou do auricular (o microfone utilizado permanece o mesmo).

·           Activar o alto-falante (premir prolongadamente) à  à A tecla está piscar a azul ().

·           Regular o volume utilizando o Smart Pad (rodar no sentido dos ponteiros do relógio ou no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio) (Número de níveis: 10).

·           Desactivar o alto-falante (premir prolongadamente) à  à A tecla já não está acesa ().

Uma ligeira pressão na tecla de alta-voz permite passar para o modo mãos-livres (indicador luminoso aceso sem piscar).

Görüşme sırasında hoparlörü etkinleştirme (ahize kaldırılmış) - Grup dinleme özelliği

Görüşmede ahizeyi veya kulaklığı kullanırken hoparlörü etkinleştirin veya devre dışı bırakın (kullanılan mikrofon aynı kalır).

·           Hoparlörü etkinleştirme (uzun süreli olarak basın). à  à Tuş mavi renkte yanıp söner ().

·           Smart Pad'i kullanarak sesi ayarlayın (saat yönünde veya saat yönünün tersine döndürerek) (Seviye sayısı: 10).

·           Hoparlörü kapatma (uzun süreli olarak basın). à  à Tuş artık aydınlatılmaz ().

Eller serbest moduna geçmek için hoparlör tuşuna basın ve basılı tutun (sürekli yanar).

通话过程中激活扬声器(听筒被提起) - 分组列表功能

使用手持机或耳机进行通话时, 启用或停用扬声器 (使用的麦克风保持不变)

·           激活扬声器 (按住不放) à  à 键闪烁蓝色 ()

·           使用 Smart Pad 调整音量(顺时针或逆时针旋转) (级别数量: 10)

·           关闭扬声器 (按住不放) à  à 该键不再发亮 ()

按住后放开扬声器键, 切换到免提模式(灯光稳定)

" class="hidden">家庭医生在线皮肤病